2 Βασιλέων 22 : 2 [ LXXRP ]
22:2. και G2532 CONJ εποιησεν G4160 V-AAI-3S το G3588 T-ASN ευθες A-ASN εν G1722 PREP οφθαλμοις G3788 N-DPM κυριου G2962 N-GSM και G2532 CONJ επορευθη G4198 V-API-3S εν G1722 PREP παση G3956 A-DSF οδω G3598 N-DSF δαυιδ N-PRI του G3588 T-GSM πατρος G3962 N-GSM αυτου G846 D-GSM ουκ G3364 ADV απεστη V-AAI-3S δεξια G1188 A-APN η G2228 CONJ αριστερα G710 A-APN
2 Βασιλέων 22 : 2 [ GNTERP ]
2 Βασιλέων 22 : 2 [ GNTBRP ]
2 Βασιλέων 22 : 2 [ GNTWHRP ]
2 Βασιλέων 22 : 2 [ GNTTRP ]
2 Βασιλέων 22 : 2 [ NET ]
22:2. He did what the LORD approved and followed in his ancestor David's footsteps; he did not deviate to the right or the left.
2 Βασιλέων 22 : 2 [ NLT ]
22:2. He did what was pleasing in the LORD's sight and followed the example of his ancestor David. He did not turn away from doing what was right.
2 Βασιλέων 22 : 2 [ ASV ]
22:2. And he did that which was right in the eyes of Jehovah, and walked in all the way of David his father, and turned not aside to the right hand or to the left.
2 Βασιλέων 22 : 2 [ ESV ]
22:2. And he did what was right in the eyes of the LORD and walked in all the way of David his father, and he did not turn aside to the right or to the left.
2 Βασιλέων 22 : 2 [ KJV ]
22:2. And he did [that which was] right in the sight of the LORD, and walked in all the way of David his father, and turned not aside to the right hand or to the left.
2 Βασιλέων 22 : 2 [ RSV ]
22:2. And he did what was right in the eyes of the LORD, and walked in all the way of David his father, and he did not turn aside to the right hand or to the left.
2 Βασιλέων 22 : 2 [ RV ]
22:2. And he did that which was right in the eyes of the LORD, and walked in all the way of David his father, and turned not aside to the right hand or to the left.
2 Βασιλέων 22 : 2 [ YLT ]
22:2. and he doth that which is right in the eyes of Jehovah, and walketh in all the way of David his father, and hath not turned aside -- right or left.
2 Βασιλέων 22 : 2 [ ERVEN ]
22:2. Josiah did what the Lord said was right. He followed God like his ancestor David. Josiah obeyed God's teachings—he did exactly what God wanted.
2 Βασιλέων 22 : 2 [ WEB ]
22:2. He did that which was right in the eyes of Yahweh, and walked in all the way of David his father, and didn\'t turn aside to the right hand or to the left.
2 Βασιλέων 22 : 2 [ KJVP ]
22:2. And he did H6213 [that] [which] [was] right H3477 in the sight H5869 of the LORD, H3068 and walked H1980 in all H3605 the way H1870 of David H1732 his father, H1 and turned not aside H3808 H5493 to the right hand H3225 or to the left. H8040

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP